Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

относящийся к солнцу

  • 1 солнечный

    3) ( с солнцем) assolato, di sole
    4) ( освещённый солнцем) soleggiato, illuminato dal sole, pieno di sole
    * * *
    прил.

    со́лнечные лучи — raggi solari

    со́лнечное затмение — eclissi solare

    со́лнечная система — sistema solare / eliocentrico

    со́лнечные пятна — macchie solari

    2) ( с солнцем) soleggiato, pieno di sole; assolato

    со́лнечная комната — stanza soleggiata

    со́лнечная сторона — solatio m

    3)

    со́лнечный удар — insolazione f, colpo di sole

    со́лнечные часы — meridiana f, orologio solare

    со́лнечные ванны — bagni di sole

    4) ( радостный) radioso

    со́лнечная улыбка — sorriso radioso

    со́лнечный зайчик — gibigiana f

    со́лнечное сплетение анат.plesso solare

    * * *
    adj
    gener. assolato, solata, solare

    Universale dizionario russo-italiano > солнечный

  • 2 солнечный

    1) (относящийся к солнцу, его свету и энергии) sun (attr); solar научн.

    со́лнечный свет — sunlight, sunshine

    со́лнечный луч — sunbeam

    со́лнечное затме́ние — solar eclipse

    со́лнечная систе́ма — solar system

    со́лнечные пя́тна астр.sunspots

    со́лнечная батаре́я — solar battery

    со́лнечный день — sunny day

    окно́ выхо́дит на со́лнечную сто́рону — the window is on the sunny side

    3) ( радостный) sunny

    со́лнечное настрое́ние — a sunny disposition

    ••

    со́лнечные ва́нны — sunbaths

    со́лнечные очки́ — sunglasses; (sun)shades разг.

    со́лнечные часы́ — sundial sg

    со́лнечное сплете́ние анат.solar plexus

    со́лнечный уда́р мед.sunstroke

    Новый большой русско-английский словарь > солнечный

  • 3 солнечный

    1) ( относящийся к солнцу) Sónnen- (опр. сл.)

    со́лнечный свет — Sónnenschein m

    2) (полный солнца; тж. перен.) sónnig

    со́лнечный день — sónniger Tag

    со́лнечная сторона́ (до́ма) — Sónnenseite f (des Háuses)

    3) физ., астр. solár

    со́лнечная батаре́я — Solárbatterie f

    со́лнечная эне́ргия — Solárenergie f

    ••

    со́лнечная систе́ма — Sónnensystem n

    со́лнечная ва́нна — Sónnenbad n (умл.)

    со́лнечный уда́р мед. — Sónnenstich m

    со́лнечные часы́ — Sónnenuhr f

    со́лнечное сплете́ние анат. — Sónnengeflecht n

    Новый русско-немецкий словарь > солнечный

  • 4 солнечный

    прл

    со́лнечная систе́ма — the solar system

    со́лнечное затме́ние — solar eclipse

    со́лнечная батаре́я — solar battery/cell

    со́лнечный свет — sunlight, sunshine

    со́лнечный луч — sunbeam

    со́лнечные очки́ — sunglasses

    со́лнечная ва́нна — sun bath, sunbathing

    со́лнечная пого́да — sunny weather

    со́лнечный день — sunny day

    - солнечный удар

    Русско-английский учебный словарь > солнечный

  • 5 солнечный

    прил.
    1. (относящийся к солнцу) хур -, хуры –, хурон

    солнечный жар и блеск уже сменились прохладой ночи (Л. Толстой) – хуры тæвд æмæ æрттывд æхсæвы сатæгæй раивтой

    солнечное затмение – хурдалынг

    2. (богатый солнцем) хур -, хурджын

    солнечный день – хурбон

    солнечная страна – хурджын бæстæ

    Русско-иронский словарь > солнечный

  • 6 пила

    пила

    Нӱшкӧ пила тупая пила;

    пилам шумаш наточить пилу.

    Тудо (Сопром Епрем) пилам шупшеш, а шкеже пила куштырам онча. Н. Лекайн. Сопром Епрем тянет пилу, а сам смотрит на опилки.

    А пила кадыргылеш веле. В. Косоротов. А пила лишь изгибается.

    2. в поз. опр. пилы; относящийся к пиле, связанный с пилой

    Пила вурдо ручка пилы;

    пила пӱй зубья пилы.

    Чодыраште пила ден товар йӱк шыпланыш. Н. Лекайн. В лесу утихли звуки пилы и топора.

    Кожерат, пила пӱй гай койын, кече деке нӧлталтеш. В. Сапаев. И лес, возвышаясь, как зубья пилы, тянется к солнцу.

    Марийско-русский словарь > пила

  • 7 тореш

    тореш
    1. сущ. поперечина; предмет, укладываемый поперёк чего-л.

    Торешлан пышташ класть в качестве поперечины;

    пуш тореш поперечина лодки;

    торешым чыкаш засунуть поперечину.

    Вагон омса вишыш торешым керме. Ф. Майоров. В проём вагонной двери воткнута поперечина.

    (Ава) ончыч торешым пыштыш, вара, кӱжгӧ варам налын, омсам эҥертыш. О. Тыныш. Мать сначала наложила поперечину, затем, взяв толстый шест, подпёрла дверь.

    2. сущ. ширина; протяжение чего-л. в отличие от длины

    Пӧлемын торешыже – вич йолтошкалтыш, кутышыжо – лу. А. Тимофеев. Ширина комнаты – пять шагов, длина – десять.

    Торешыже гын иктаж кок уштыш чоло верым авалта, кутышыжо пеш торашке миен тӱкна. И. Васильев. Ширина-то охватывает протяжённость около двух километров, а длина простирается очень далеко.

    3. сущ. этн. уток; поперечные нити ткани, переплетающиеся с продольными

    Кутшылан муш шӱртӧ, торешыжлан налме шӱртӧ. МЭЭ. Для основы нити из кудели, в качестве утка – покупные нитки.

    Йӧре ыштет, мушыжым кышкет торешеш, мамыкшым кутеш ыштет. МДЭ. Делаешь смешанную ткань, кудель используешь на уток, а хлопчатобумажную нить – на основу.

    4. сущ. этн. движение поперёк (наперерез)

    А кушташ лекше ӱдыр-влак ик могырыш йыр тавен каят, вес могырыш – торешым ыштат. Ю. Артамонов. А вышедшие плясать девушки в одну сторону идут, отбивая такт по кругу, в другую – делают движение наперерез.

    5. сущ. несогласный; тот, кто выступает против чего-л.

    Торешрак-влакет вигак вуйлатышын шем спискышкыже логалыт. А. Юзыкайн. А несогласные сразу же попадают в чёрный список начальника.

    6. прил. поперечный; расположенный поперёк

    Тореш корно поперечная линия;

    тореш оҥа поперечная доска;

    тореш пашкар поперечная палочка;

    тореш урем поперечная улица.

    Уремдам чаманеда гын, тореш печым печыза. Муро. Если вам жалко своей улицы, поставьте поперечный забор.

    (Сакар) пӱнчӧ тӱрышкат шуо, тореш межамат эртыш. С. Чавайн. Сакар добрался и до края сосняка, прошёл и поперечную межу.

    7. прил. противоположный; находящийся против чего-л.

    Омсалан тореш пырдыжыште кок окна рож коеш. П. Корнилов. В стене, находящейся напротив двери, видны два оконных проёма.

    Сравни с:

    ваштареш
    8. прил. торчащий, топорщащийся (в стороны)

    Тореш ӧрышан с топорщащимися усами.

    А ӱстел шеҥгелне торешрак пылышан следователь шинчылтын. И. Васильев. А за столом сидел следователь с чуть торчащими ушами.

    9. прил. противный, противоречащий; запрещающий, направленный против чего-л.

    Мыланна марий калыкын искусствыжым чуваш семынак ешарен мотораҥдаш лиеш – тидлан тореш закон уке. М. Шкетан. Нам, как и чувашам, можно обогащать, делать красивее искусство марийского народа – закона, противоречащего этому, нет.

    Сравни с:

    ваштареш
    10. прил. этн. уточный; относящийся к утку ткани

    Тореш шӱртым шуша але вопш кондыштеш. МЭЭ. Уточную нить приводит в движение челнок или цевка.

    11. прил. несогласный, строптивый, упрямый; делающий наперекор кому-чему-л.

    – Тый, Ачин, могай тореш еҥ улат! Я. Ялкайн. – Ачин, какой же ты упрямый человек!

    Марий шке (чарыме) мутшым ойлен гына шуктен – тореш ватыже каяшат тарванен. Й. Осмин. Муж только успел высказать своё предупреждение – строптивая жена уже пошла.

    Сравни с:

    тупуй, ӱскырт
    12. прил. косой; ступающий носками врозь

    – Пеш каем ыле, но, вуеш ида нал, йолем тореш, – культурно гына ойлен шындышым. Г. Чемеков. – Я бы охотно пошёл, но, извините, ноги у меня косые (носками врозь), – высказался я культурненько.

    13. нар. поперёк; в направлении ширины чего-л.

    Корнылан тореш поперёк дороги;

    тореш пӱчкаш разрезать поперёк;

    уремлан тореш поперёк улицы.

    Пуш, тырын-тӱрын тайналтен, кашке рӱдылан тореш иеш. К. Васин. Лодка, сильно качаясь, плывёт поперёк стремнины.

    А ме пасу вуйым тореш ӱден савырнышна. Й. Ялмарий. А мы конец поля засеяли поперёк.

    14. нар. наперерез; пересекая кому-л. путь

    (Пӧръеҥ) Чемоданым ваче ӱмбак налын, машинылан тореш куржеш. П. Луков. Мужчина, взяв чемодан на плечо, бежит наперерез машине.

    15. нар. боком; не лицевой и не задней частью

    Картузетым тореш упшалынат. Ты надел картуз боком.

    Еренте кечылан тореш шинча. М. Шкетан. Еренте сидит боком к солнцу.

    Сравни с:

    ӧрдыжын, шӧрын
    16. нар. косо, с наклоном назад или набок

    Ош шовычым тореш пидаш мый руш ӱдыр омылыс. Муро. Чтобы завязывать платок назад, я ведь не русская девушка.

    Сравни с:

    шеҥгекыла
    17. нар. торчком, торчмя (в разные стороны)

    Антипын пылышыжат коршаҥге лышташ гае вуйлан тореш шинча. «Ончыко» У Антипа даже уши стоят торчком на голове, словно листья лопуха.

    18. нар. наперекор, вопреки кому-чему-л.; против кого-чего-л.; с кем-чем-л.

    Тореш лияш быть против;

    тореш ойлаш (пелешташ) говорить (сказать) наперекор, перечить.

    (Микал) эртак тореш кутыра. А. Ягельдин. Микал всё время говорит наперекор.

    – Молан шыльыч? Докладетлан тореш ыштет вет. Я. Ялкайн. Почему исчез? Ты ведь поступаешь вопреки своему докладу.

    Сравни с:

    ваштареш
    19. посл. выражает место; передаётся предлогами около, возле, близ, у, напротив, поперёк

    Сакар ечыжым тайыл тореш ыштен шогале. С. Чавайн. Сакар поставил свои лыжи поперёк склона.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тореш

См. также в других словарях:

  • гелио... — гелио... (гр. helios солнце) первая составная часть сложных слов, обозначающая: относящийся к солнцу или к солнечной радиации, напр.: гелиограф, гелиотерапия, гелиотехника. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. гелио... [< гр.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • СОЛНЦЕЕ — СОЛН Е... Первая часть сложных слов со знач.: 1) относящийся к солнцу (в 1 знач.), напр. солнцеворот (народное название солнцестояния), солнцепоклонничество; 2) относящийся к солнцу (во 2 знач.), напр. солнцезащитный, солнцелечение,… …   Толковый словарь Ожегова

  • солнце... — солнце... Первая часть сложных слов со знач.: 1) относящийся к солнцу (в 1 знач.), напр. солнцеворот (народное название солнцестояния), солнцепоклонничество; 2) относящийся к солнцу (во 2 знач.), напр. солнцезащитный, солнцелечение,… …   Толковый словарь Ожегова

  • гелио... — ГЕЛИО... [от греч. hēlios солнце] Первая часть сложных слов. 1. Обозначает отнесённость к солнцу, к изучению солнца. Гелиогеофизик, гелиоскоп, гелиоцентр. 2. Обозначает действие чего л. при помощи солнечной энергии. Гелиоводонагреватель,… …   Энциклопедический словарь

  • ГЕЛИО... — ГЕЛИО... (от греческого helios солнце), часть сложных слов, означающая: относящийся к солнцу, солнечным лучам, солнечной энергии (например, гелиотехника) …   Современная энциклопедия

  • ГЕЛИО... — ГЕЛИО... (от греч. helios Солнце) часть сложных слов, означающая: относящийся к солнцу, солнечным лучам, солнечной энергии (напр., гелиограф) …   Большой Энциклопедический словарь

  • гелио- — (греч. helios солнце) составная часть сложных слов, означающая относящийся к солнцу , солнечный …   Большой медицинский словарь

  • Гелио- — (греч. helios солнце) составная часть сложных слов, означающая «относящийся к солнцу», «солнечный» …   Медицинская энциклопедия

  • гелио… — Первая составная часть сложных слов (преимущественно научных и технических терминов), обозначающая: 1) солнечный, относящийся к Солнцу, например: гелиобиология, гелиоскоп, гелиохимия; 2) производимый, действующий при помощи солнечных лучей,… …   Малый академический словарь

  • ШАМСИ — Относящийся к солнцу, солнцеподобный. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов …   Словарь личных имен

  • гелио... — гелио... Первая часть сложных слов со относящийся к Солнцу, к солнечной энергии, напр. гелиобиология, гелиофизика, гелиосистема, гелиоцентрический, гелиоустановка, гелиоэнергетика. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»